EL CLIMA

lunes, 9 de abril de 2012

QUE ES UN GENTILICIO


El adjetivo gentilicio (llamado a veces demónimo) es el que denota el origen de las personas o de las cosas, ya sea por ciudad, región, entidad política, provincia, o país, barrio, o cualquier otro lugar. El adjetivo gentilicio se puede sustantivar, o sea, se puede referir a una persona mencionándola únicamente por su gentilicio y así se puede decir correctamente: el francés (en lugar de decir «el individuo francés»), la hongkonesa, el bruneano, etc. Los gentilicios ordinarios del idioma castellano o español se forman con las siguientes terminaciones: -a, -aco, -aíno, -an, -ano, -ario, -asco, -eco, -ego, -enco, -eno, -ense, -eño, -eo, -ero, -és, -esco, , -iego, -ino, -isco, -ita, -o, -ol, -ota, -uco y -uz, más sus correspondientes variantes femeninas.

En español los gentilicios se escriben con minúscula inicial. El gentilicio, sea adjetivo o sustantivo, denota el origen de las personas o de las cosas, no su residencia o ubicación. Una persona conservará su gentilicio no importa dónde viva. Así, un fiyiano, un yucateco, un lisboeta, un salmantino o un kosovar seguirán siendo fiyiano, yucateco, lisboeta, salmantino o kosovar respectivamente, sea que vivan en Nasáu, enVenecia o en cualquier lugar del mundo. Sin embargo, si bien es cierto que el origen de una persona es inalterable, también es cierto que existe lo que puede llamarse el gentilicio por adopción; es decir, el gentilicio que, por cariño, adopta una persona que se establece en un lugar diferente de donde nació. También, por economía de lenguaje, se usa el gentilicio dominante en un toponímico para designar a todos los habitantes del lugar.

El español tiene, como se ha mencionado anteriormente, muchas terminaciones para designar los gentilicios ordinarios, pero también reconoce un gran número de gentilicios particulares. Además de los fundamentos lingüísticos, existen otros igualmente válidos para determinar un gentilicio, como son la historia y la tradición.

En algunos casos, para referirse a los nacidos en un lugar se usa lo que se llama un hipocorístico, que es una designación cariñosa, pero que no sustituye al gentilicio. Por ejemplo, a los del Puerto de Veracruz (México) se les dice "jarochos". Algunas de estas denominaciones tenían, originalmente, como es el caso de los oaxaqueños que en ocasiones se sustituye por "oaxacos" o el de que a los de la Ciudad de México se les decía "chilangos" o "defeños" en vez de capitalinos; pero, con el tiempo, la denominación adquire calidad de nombre amistoso, que además lo usan los propios habitantes del lugar en tono jocoso. No solo es un caso de México, también en otros países sucede lo mismo, como el caso de los habitantes de Madrid a los que se llama gatos; o el de los habitantes de Bogotá a quienes también se llama rolos de manera informal, en vez de bogotanos. El hipocorístico también se usa para los habitantes de Boyacá (Colombia) a quienes se llama despectivamente boyacos en vez de boyacenses, que es el gentilicio oficial.

No hay comentarios:

Publicar un comentario